世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

文化的な人って英語でなんて言うの?

文学や映画、アートなどが好きな人のこと。
default user icon
yukiさん
2020/04/30 13:11
date icon
good icon

6

pv icon

6201

回答
  • man/woman of culture

ご質問ありがとうございます。 この表現を直訳すれば、「cultural person」となりますが、ちょっとおかしいです。 なので、「man of culture」や「woman of culture」や「person of culture」はちょうど良いと思います。 誰かについて話すかの性別によって「man/woman/person」を使います。 例文: I see that you're a man of culture. そうですね。文化的な人ですね。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • man of culture

  • woman of culture

英会話講師のKOGACHIです(^^)/ おっしゃられている内容は、 男性ならman of culture 女性ならwoman of culture のように表現できます。 例) She is a woman of culture. 「彼女は文化的な人だ」 以上ですm(_)m 少しでも参考になれば幸いです(#^^#) お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/ ★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★ see you soon♪
good icon

6

pv icon

6201

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:6201

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら