世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

新卒じゃない(卒業して何年か経つ人達)って英語でなんて言うの?

日本独特の就職文化だと思うのですが、新卒一括採用が一般的で、新卒の方が新卒じゃない人よりも就職に有利です。
default user icon
Yunaさん
2024/04/13 10:30
date icon
good icon

1

pv icon

42

回答
  • Individuals who are not recent graduates.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 It is a unique aspect of Japan's employment culture, where new graduates have advantages in the job market over individuals who are not recent graduates. とすると、『[新卒](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/66/)の方が新卒じゃない人よりも就職に有利という日本ならではの就職文化。』と言えます。 役に立ちそうな単語とフレーズ unique 固有の、特有の 参考になれば幸いです。
回答
  • Those who are fresh graduates have a better chance of employment than those who are not.

ご質問ありがとうございます。 ・「Those who are fresh graduates have a better chance of employment than those who are not.」 
(意味) 新卒の方が新卒じゃない人よりも就職に有利です。 ・Recent graduates 新卒 参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

42

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:42

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら