世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

スーパーで食品のまとめ買いをすると他の人に行き渡らないって英語でなんて言うの?

the current practice of food in bulk という言い方を覚えたいです。
default user icon
zoroさん
2020/05/03 21:55
date icon
good icon

0

pv icon

3584

回答
  • If you buy in bulk at the supermarket, there will not be enough for other people.

the current practice of food in bulk は一単語不十分ですね。buying(買うこと)を入れたら、自然な言い方となります。the current practice of buying food in bulk のほうがいいですね。 このシチュエーションの「他の人に生き渡らない」は there will not be enough for other people (他の人に不十分になる)にすれば日常会話的な表現になります。 例文 Even though you might want to buy food in bulk because of the virus, you shouldn't because there won't be enough for other people. 「ウイルスでまとめ買いをしたがっても、他の人に行き渡らないから、遠慮したほうがいい。」 参考になれば幸いです。
good icon

0

pv icon

3584

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:3584

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー