世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

全部一緒で大丈夫です、って英語でなんて言うの?

スーパーマーケット等でエコバッグ一つに、全ての商品を入れちゃって大丈夫です、と伝えたいです。 冷たい食品とその他の食品、もしくは食品とそれ以外でバックを分けるか気を遣ってくれるの店員さんが多いですが、全部一緒で問題ないですよ、と言いたいです。
default user icon
Yukaさん
2019/11/23 17:23
date icon
good icon

12

pv icon

5829

回答
  • You can put everything in one bag.

  • It's ok to put everything together.

ーYou can put everything in one bag. 直訳すると「あなたは全部一つのバッグに入れることができる。」=「全部一緒で大丈夫」 put ... in ~ で「〜に…を入れる」という言い方。 ーIt's ok to put everything together. 「全部一緒に入れて大丈夫です。」 put everything together 「全部を一緒に入れる」 ご参考まで!
回答
  • You can put them all in one bag.

  • Could you put them all in one bag?

You can put them all in one bag. 全部一つの袋に入れていいですよ。 一番伝わりやすいのはこれだと思います。 やっていいですよと許可を与えている言い方ので、上から目線といえば上から目線ですが、自分が持つバッグのことなので、これで構わないと思います。 気になるようでしたら Could you put them all in one bag? 全部一つの袋に入れてもらっていいですか? という言い方ができます。
good icon

12

pv icon

5829

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:12

  • pv icon

    PV:5829

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら