線の上を超えるって英語でなんて言うの?

「ある線の上を超える」というのを英語で表現したいです。
例えば、「彼はあの赤い線の上を超える」などです。
default user icon
MIOさん
2020/05/03 23:26
date icon
good icon

0

pv icon

1684

回答
  • Go over the line.

    play icon

  • Cross the line.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

まず、単語を紹介します:
線:line
上:above, over
超える:go over, to cross

「線の上」はover the lineです。「ある線」ならtheじゃなくて a になります。

例文:He went over a line. 彼はある線の上を超えた。
例文:He goes over the red line. 彼は赤い線の上を超える。

cross the lineはなんか悪いことをやてしまう時に使える表現です。lineはあるルールの制限です。
例えば、友達がいたずらされた時、that crossed the line!と言えます。

ご参考いただければ幸いです。
Colaccino N DMM英会話翻訳パートナー
good icon

0

pv icon

1684

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:1684

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら