線の上を超えるって英語でなんて言うの?

「ある線の上を超える」というのを英語で表現したいです。 例えば、「彼はあの赤い線の上を超える」などです。
default user icon
MIOさん
2020/05/03 23:26
date icon
good icon

0

pv icon

3217

回答
  • Go over the line.

    play icon

  • Cross the line.

    play icon

ご質問ありがとうございます。 まず、単語を紹介します: 線:line 上:above, over 超える:go over, to cross 「線の上」はover the lineです。「ある線」ならtheじゃなくて a になります。 例文:He went over a line. 彼はある線の上を超えた。 例文:He goes over the red line. 彼は赤い線の上を超える。 cross the lineはなんか悪いことをやてしまう時に使える表現です。lineはあるルールの制限です。 例えば、友達がいたずらされた時、that crossed the line!と言えます。 ご参考いただければ幸いです。
Colaccino N DMM英会話翻訳パートナー
good icon

0

pv icon

3217

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:3217

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら