Your pencil looks like it's getting short. You should stick it in the pencil sharpener.
ーLet's sharpen your pencil. It's getting dull.
「鉛筆を削ろう。(芯が)丸くなってきてる。」
sharpen で「削る・とがらせる」という意味です。
dull には「鈍い・切れない・退屈な」などいろいろな意味がありますが、鉛筆に対して使う場合は「鉛筆の先が丸くなった」という意味になります。
この言い方は、手動、自動どちらの鉛筆削にも使える言い方です。
ーYour pencil looks like it's getting short. You should stick it in the pencil sharpener.
「鉛筆(の芯が)短くなってきてるみたい。鉛筆削に入れてきな。」
dull の代わりに short を使っても言えます。これは芯が短くなったことを意味します。
pencil sharpener で「鉛筆削」
こちらも手動、自動どちらの鉛筆削でも使える言い方です。
ご参考まで!