世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

佐藤家の犬達って英語でなんて言うの?

ポスター制作のキャッチコピーとして使用したいです!よろしくお願いします!
default user icon
shimizuさん
2020/05/05 10:00
date icon
good icon

1

pv icon

3463

回答
  • Dogs of the Sato Family/Clan

  • Sato Family and Their Furry Friends

ーDogs of the Sato Family 「佐藤家の犬達」 Sato Family の代わりに Sato Clan と言うこともできます。 clan は「一族」という意味です。 ーSato Family and Their Furry Friends 「佐藤家と毛むくじゃらの友達たち」 よく犬は人間の親友と例えられるので、friend を使って表現するのも良いかなと思いました。 furry は「ふわふわの・毛むくじゃらの」という意味です。 ご参考まで!
good icon

1

pv icon

3463

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:3463

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら