How are you spending your time during the social distancing period?
このシチュエーションに「自粛生活」は social distancing period にすればいいと思います。
「生活」は life か lifestyle になりますが、この場合に period(期間)で表せば適している言葉になると思います。
「自粛でストレスが溜まると思いますが、ご自身でストレスが溜まらないようにどう過ごしているか」というのは I think that people will become stressed during the social distancing period. How are you spending your time so that you don't become stressed?
また自粛期間で何か得たものや経験したこと = Has there been anything positive you have learnt or experienced during the social distancing period?
参考になれば幸いです。
What have you been doing to pass the time during self-isolation?
How have you been keeping yourself occupied and managing stress while staying at home?
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
What have you been doing to pass the time during self-isolation?
とすると、「[自粛](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/76966/)生活で何をして過ごしていますか?」となります。
How have you been keeping yourself occupied and managing stress while staying at home?
とすると、「自粛でストレスが溜まらないようにどう過ごしているか」を聞くニュアンスになります。
Have you gained any new experiences or learned anything during this period?
とすると、「自粛期間で何か得たものや経験したこと」を尋ねる表現になります。
役に立ちそうな単語とフレーズ
pass the time 時間を過ごす
self-isolation 自粛生活、隔離生活
keep oneself occupied 自分を忙しくさせる
manage stress ストレスを管理する
gain experiences 経験を得る
参考になれば幸いです。