ヘルプ

感染者はまだ出ていますって英語でなんて言うの?

緊急事態宣言がおりて、自粛生活から通常に戻りつつありますが、感染者はまだ出続けていると言いたいです。
yukoさん
2020/06/26 15:04

37

2137

回答
  • There are still people being infected with the Coronavirus every day.

ーThe state of emergency has been lifted and people are slowly going back to their normal lives, but there are still people being infected with the Coronavirus every day.
「緊急事態宣言が解けて通常の生活に戻りつつありますが、まだ毎日コロナウイルスに感染している人たちがいます。」
there are still people being infected with the Coronavirus every day「日々コロナウイルスに感染している人々がまだいる」と言えます。
state of emergency で「緊急事態宣言」

ーAlthough there are new cases being reported, most people have started returning to life as usual now that the state of emergency is over.
「新しいケースが報告されていますが、緊急事態宣言が解け、ほとんどの人たちは通常の生活に戻りました。」
there are new cases being reported「新しい患者が報告されている」を使っても表現できますね。
case には「事例」の他にも「患者・症例」などの意味もあります。

ご参考まで!
回答
  • We are still getting new corona cases daily.

ご質問ありがとうございます。

【We are still getting new corona cases daily.】
まだ毎日新しい感染者がでています。

Getting をつけることにより、「〜し続けている」様子を表現することができます。

ちなみに daily は、everyday(毎日)とほぼ一緒の意味になります。


ご参考になりましたら幸いです。

37

2137

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:37

  • PV:2137

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら