世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

授業をつめこむって英語でなんて言うの?

「休校期間が長引いてしまったため、授業はこれから短い期間に詰め込んで実施しなければならないと思います。」 というのを英語で表現したいです。 特に知りたいのは「短い期間に詰め込む」の部分です。
male user icon
MIOさん
2020/05/07 00:20
date icon
good icon

5

pv icon

3922

回答
  • squeeze a lot in to lessons

  • cram as much as possible into classes

「休校期間が長引いてしまったため、授業はこれから短い期間に詰め込んで実施しなければならないと思います。」というのは Because the school closures are dragging on, from now on, we will have to squeeze a lot in to lessons で表現できます。 短い期間に詰め込む = squeeze a lot in to a short period 例文 Many classes have been canceled, so we will need to squeeze a lot in to lessons from now. 「たくさんクラスがキャンセルになっていたから、これから授業を詰め込む必要がある。」 参考になれば幸いです。
回答
  • "We'll have to cram the lessons into a short period."

- "Cram" は「詰め込む」という意味で、特に短期間にたくさんのことを行う場合に使います。テスト前に勉強を詰め込む際にも使われます。 - "Into a short period" は「短い期間に」という意味で、"short time" でも同じ意味になります。 ★ 類義語・関連語 - compress(圧縮する) - squeeze in(詰め込む、割り込む) - rush through(急いで進める)
good icon

5

pv icon

3922

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:3922

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー