愛用のボールペンとかパソコンとか、カバンとか。
my favorite ~の場合は~にアイテムの種類を、その他は一般的な愛用品、お気に入りのものという意味です。
回答したアンカーのサイト
さくらランゲージインスティテュート
英訳1:残念ながら「愛用品」にあたる英語はありませんが、上田さんと同じように My favorite ~ というのが一番自然な表現になります。
英訳2:special を使うと、その人にとって「愛用している」というニュアンスになることがあります。
英訳3:special に近いですが、lucky を使って表現することもあります。
回答したアンカーのサイト
エートゥーゼット英語学校