世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

マスクがだぶつきはじめた って英語でなんて言うの?

Masks are getting slushy in the market では、今一ピンときません。 よろしくお願いします。
default user icon
tadさん
2020/05/07 05:42
date icon
good icon

0

pv icon

3293

回答
  • Masks have started to flood the market

「マスクがだぶつきはじめた。」は英語で「Masks have started to flood the market」という表現が一番自然だと思います。 だぶつくーTo be oversupplied・To be overabundant ~はじめるーTo begin/start (something) 例文 衣料品がだぶついている。 We have an oversupply of clothing.
good icon

0

pv icon

3293

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:3293

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら