世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

常に意見を持たなければならない呪縛から解き放たれるって英語でなんて言うの?

日常生活で何に対しても意見を述べることをやめることが精神的に平静になれると最近感じています。
default user icon
ryoさん
2020/05/07 12:58
date icon
good icon

2

pv icon

4193

回答
  • Released from the binds of always needing an opinion.

「常に意見を持たなければならない呪縛から解き放たれる」は英語で「Released from the binds of always needing an opinion.」という表現が良いと思います。 常にーAlways・Constantly 意見ーOpinion 持たなければならないーMust have 呪縛ーSpell・Binding 解き放たれるーTo be released (呪縛を解くーBreak a spell)
good icon

2

pv icon

4193

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:4193

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー