ヘルプ

この仕事は向いてると思いますかって英語でなんて言うの?

この仕事は自分に向いてると思いますか?と相手に尋ねるとき
どのように言えばよろしいでしょうか
Chiharuさん
2020/05/07 15:54

0

920

回答
  • Do you think this job is suitable for me?

  • Do you think I'm the right person for this job?

"Do you think this job is suitable for me?"ーー>"suitable for me"が「私にあっている」という意味です。

"Do you think I'm the right person for this job?" ーー>少しニュアンスが変わりますが、「私はこの仕事に適任だと思いますか?」と訳せます。

または、"Do you think I would be good for this job?" (私はこの仕事に良いと思いますか?)という言い方も考えられます。

ご参考になると良いです!
Momo バイリンガル英語講師

0

920

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:0

  • PV:920

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら