電車が混んでいたって英語でなんて言うの?

なんで遅れたの?と聞かれた時にこのように答えたいです
male user icon
Ryoさん
2016/09/15 07:56
date icon
good icon

19

pv icon

27409

回答
  • Because the train was crowded.

    play icon

このような言い方もあります。

"be crowded" は「混雑している、満員の」ということを表します。
"be crowded with 〜" で「〜でにぎわう、混雑している」となります。

電車やお店・広い場所などが、人であふれている様子を表すことができます。
回答
  • Packed

    play icon

Packed

混んでる状態の極限です
Pack 詰められてる感じが出ます
おそらく都内の電車で混んでる場合はこれがふさわしいかと思います。

I was late because the train was packed
電車が混んでて遅れました

他には
The club is packed
クラブは激混み
ALPHA English 英会話カフェ
good icon

19

pv icon

27409

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:19

  • pv icon

    PV:27409

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら