電車が混んでいたって英語でなんて言うの?
なんで遅れたの?と聞かれた時にこのように答えたいです
回答
-
Because the train was crowded.
このような言い方もあります。
"be crowded" は「混雑している、満員の」ということを表します。
"be crowded with 〜" で「〜でにぎわう、混雑している」となります。
電車やお店・広い場所などが、人であふれている様子を表すことができます。
回答
-
Packed
Packed
は
混んでる状態の極限です
Pack 詰められてる感じが出ます
おそらく都内の電車で混んでる場合はこれがふさわしいかと思います。
I was late because the train was packed
電車が混んでて遅れました
他には
The club is packed
クラブは激混み