I reacted to the sound of the phone which I bought yesterday
The phone which I bought yesterday reacted to the sound of the other phone
状況が分かりづらいのですが昨日買った電話が
別の電話の音に反応したと言いたいのでしょうか。
そうである場合は後者の 昨日買った電話が電話の音に反応したと言う意味で
the phone which I bought yesterday reacted to the sound of the other
phone と言う表現を使うと良いと思います。
別の、もう一つのと言う意味で other を加えると良いです。
因みに自分の事を話していて 私が昨日買った電話に反応した と言う場合は
I reacted to the sound of the phone which I bought yesterday と
表現すると良いでしょう。
I bought a new phone yesterday and my dog reacted differently than usual when he heard the ringtone.
この文の主語が誰なのかわからないのですが、例えば飼い犬の反応を言っているのであれば、次のような言い方ができますよ。
ーI bought a new phone yesterday and my dog reacted differently than usual when he heard the ringtone.
「昨日新しい電話を買って、うちの犬がその電話の着信音を聞いた時、いつもと違う反応をした」
ご参考まで!