私が昨日買った電話の音に反応した って英語でなんていいますか?
昨日買ったのは「電話の音」ではなく「電話」で
反応したのは、「電話の音」にです。
これをレッスン中に、関係代名詞を使って1文にしようとして、固まってしまいました・・。
状況が分かりづらいのですが昨日買った電話が
別の電話の音に反応したと言いたいのでしょうか。
そうである場合は後者の 昨日買った電話が電話の音に反応したと言う意味で
the phone which I bought yesterday reacted to the sound of the other
phone と言う表現を使うと良いと思います。
別の、もう一つのと言う意味で other を加えると良いです。
因みに自分の事を話していて 私が昨日買った電話に反応した と言う場合は
I reacted to the sound of the phone which I bought yesterday と
表現すると良いでしょう。