やる気を保つって英語でなんて言うの?
keep motivated とstay motivatedの違いを教えてください。
回答
-
Keep motivated.
-
Stay motivated.
Keep と Stay の違いですが、
Keepは保つ。Stayは~のままでいる。なので、
Keep motivatedの場合はmotivatedな状態 (やる気) を保つ。
Stay motivatedの場合はmotivatedな状態(やる気のある状態)のままでいる。となります。
日本語にすると2つともとても近い意味になりますが、
2つの動詞の意味に違いあるので、そこで違いがでます。
上手に説明できていることを祈っています♪
回答
-
Keep motivated
ご質問ありがとうございます。
確かにkeepとstayはちょっと違いますが、実際に同じように使われています。特にkeep motivatedとstay motivatedの話では全く同じように使えます。他の言い方はmaintain motivationです。それが「やる気を保つ」と最も近いと思います。
ご参考になれば幸いです。