白米はおかずがあって、はじめて意味を成す食べ物って英語でなんて言うの?
日本人ってご飯だけ食べ続けるの?って外人の友達に聞かれました。
ご飯は毎食食べるけど、おかずがあって、はじめて意味をなすものだよ、それだけを食べるようなものじゃないよ、と伝えたかったです。
回答
-
White rice is only good if you eat it with a side dish.
-
White rice is not very good on its own, you need something to go with it.
下のように言うのはいかがでしょうか?
ーWhite rice is only good if you eat it with a side dish.
「白米はおかずと一緒に食べてはじめて美味しく食べれる。」
white rice 「白米」
side dish「おかず」
ーWhite rice is not very good on its own, you need something to go with it.
「白米はそれだけだとものたりないから、白米によく合う何かが必要だ。」
個人的には白米だけでも美味しいと思いますが、このようにも言えると思います。
go with ~ で「〜によく合う・〜に調和する」
ご参考まで!