世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

アルコールがなくなりそうなので、薄めて使っているって英語でなんて言うの?

薄めて使うという表現が知りたいです。
default user icon
Shotaroさん
2020/05/12 11:47
date icon
good icon

3

pv icon

2418

回答
  • I've been diluting the hand sanitizer because it's getting low.

  • We're running out of hand sanitizer so I've been putting in a little water so it will last longer.

このアルコールは手の消毒に使うアルコール液のことでよかったでしょうか?それなら hand sanitizer と言えます。 ーI've been diluting the hand sanitizer because it's getting low. 「手指の消毒剤が少なくなってきたから、薄めている。」 dilute で「(水などを加えて)薄める」 get low で「残量が少なくなる」 ーWe're running out of hand sanitizer so I've been putting in a little water so it will last longer. 「手指の消毒剤が切れそうだから少しでも持つように少し水を足してます。」 run out で「切れる・使い果たす」 last longer「より長持ちする」 ご参考まで!
good icon

3

pv icon

2418

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:2418

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー