世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

“何か私に出来る事があれば”お知らせ下さい“ って英語でなんて言うの?

英語のニュアンスがわかりません。
let me know if I can help in any other way.

default user icon
NAOさん
2020/05/12 21:26
date icon
good icon

10

pv icon

17539

回答
  • If there is anything I can do, please let me know

  • Let me know if there is anything I can do

私 - I, me
出来ること - thing I can do, something I can do
あれば - if
出来ることがあれば - If there is anything I can do
お知らせ - let me know, tell me
ください - please

何か私に出来ることがあればを知らせください
If there is anything I can do, please let me know
Let me know if there is anything I can do

回答
  • "Let me know if there's anything I can do for you."

  • "Let me know" は「知らせてください」という意味です。「知らせる」という動作を相手にお願いする形です。
  • "if there's anything I can do for you" の部分で、「もし私にできることがあれば」という意味を含んでいます。

★ 例文
- "Please let me know if there's anything else I can do to help."
「他に何か私にできることがあれば、どうぞ知らせてください。」

★ 関連フレーズ
- "If you need anything, just let me know."
「何か必要があれば、教えてください。」
- "Feel free to reach out if you need my help."
「私の助けが必要なら、遠慮なく連絡してください。」

good icon

10

pv icon

17539

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:17539

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー