世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

決定のお知らせがありましたって英語でなんて言うの?

海外研修の募集にエントリーしてたのですが その合否のお知らせがあった事を伝えたいです。
default user icon
seikaさん
2017/07/21 14:46
date icon
good icon

3

pv icon

12544

回答
  • I received notification of the decision.

  • I heard about / found out about the decision.

  • I received the results of my application to attend a training session overseas.

英訳①I received notification of the decision. 英訳②I heard about / found out about the decision. 「お知らせ」はnotification、「決定」はdecisionです。 「決定のお知らせがありました」という日本語に対しては ①と②どちらの表現でもOKですが、 ①のほうが よりフォーマルな印象です。 「海外研修の募集にエントリーした結果をもらった」のように どんな結果について話しているかを明確に述べたい場合、 3つ目の英文もおすすめです。
David Thayne エートゥーゼット英語学校代表
回答
  • There was a notification regarding the decision.

  • There was a notification regarding the results.

「お知らせ」→「Notification」 「決定」→「Decision」 「Results」→「結果」、これも同じ意味なのでこの場合に使えます。 英語では「決定のお知らせ」ではなく「決定についてお知らせ」というので、 「Regarding」→「について」 まとめて言いますと、 「There was a notification regarding the decision.」 「There was a notification regarding the results.」 という二つの文章で表現できます。
Yuujin 英語講師、英会話講師、トライリンガル翻訳者
good icon

3

pv icon

12544

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:12544

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら