東京のラッシュアワーの混雑は半端ないですよね。
特に朝、通勤電車に乗ってると家畜になって移送されてる気分になります。
ドナドナが聞こえるんです。
この文章が以下のように翻訳されています。
東京で通勤の時間帯の電車に乗ると、家畜の気分になる ー If you take the train during the commuting hours in Tokyo, you will feel like livestock
東京で ー In Tokyo
通勤の時間帯の ー during commuting hours / during rush hour
電車に乗る ー ride a train / take the train
と、 ー if you
家畜の気分になる ー you will feel like livestock
参考になれば嬉しいです。