世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

「いつもこの時間、家で肉をにこんでいるのをよく見かける」って英語でなんて言うの?

言い換えて「煮込んでいる肉」を見る、という言い方ではなく、「にこんでいる」状況を見る、というニュアンスにしたいのです。
default user icon
SUNDAYさん
2020/05/13 02:45
date icon
good icon

1

pv icon

2409

回答
  • I always see braised meat at this time at home

いつも - always 時間 - time いつもの時間 - always at this time 家で - at home 煮込んでいる肉 - braised meat, cooked meat, boiled meat よく見る - always see, always spot I always see braised meat at this time at home
回答
  • I often see her simmering meat at home around this time.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーI often see her simmering meat at home around this time. 「私はよく彼女がこの時間に家で肉を煮込んでいるのを見る」 to see someone simmering meat で「人が肉を煮込んでいるのを見る」 around this time で「この時間」と言えます。 ご参考まで!
good icon

1

pv icon

2409

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2409

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー