どこを見てもって英語でなんて言うの?

昔ハワイ住んでいた人が、「当時からどこを見ても日本人観光客で溢れていた」と発言した場合の、「どこを見ても」のニュアンスを教えてください。よろしくお願いします。
default user icon
Yuriさん
2020/05/13 21:47
date icon
good icon

2

pv icon

1649

回答
  • Anywhere you look

    play icon

「どこを見ても」は anywhere you look と言えます。

例:
Anywhere you look in Hawaii, there has always been a lot of Japanese tourists.
「ハワイのどこを見ても、いつもたくさんの日本人観光客がいる。」

Anywhere you go in Hawaii, it's always been overflowing with Japanese tourists.
「ハワイのどこに行っても、いつも日本人観光客で溢れている。」
anywhere you go「どこに行っても」を使っても言えるかと思います。

ご参考まで!
good icon

2

pv icon

1649

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1649

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら