アニメの遊戯王やポケモンなどで、番組の終わりに「次回、〇〇!お楽しみに!」みたいな次回予告があると思うのですが、英語でこういった次回予告は何というのか知りたいです。
ご質問ありがとうございます。
「アニメなどの次回予告」は英語で言いますと「Preview of the next installment」になります。「Preview of the next episode」も使えます。アニメの「次回、〇〇!お楽しみに!」の場合は「Next time on ~」になりますね。
「Next time on Pokemon~」とかよく使われてます。
役に立てば幸いです。
ご質問ありがとうございます。
もう一つの言い方はon the next episode of XXです。
例文:You won't believe what happens on the next episode of Naruto!
例文:On the next episode of Pokemon, watch Pikachu battle against Charizard!
ご参考になれば幸いです。