入社説明をするって英語でなんて言うの?
orientation とか onboarding とかが入社説明に該当する名詞のようですが、あってますか?「入社説明をする」というような動詞は何を使えばいいですか?
回答
-
New staff orientation
-
Orientation for new staff
入社 - people starting new company, people joining company, new staff
説明 - explanation
入社、入学の場合は説明はorientationになります
4月3日から入社説明が行います
There will the orientation for new staff from April 3rd