「入社式にこのスーツ着ていこうかな?」って英語でなんて言うの?

入社式前日に家族とどのスーツにするか相談しているとき 「入社式にこのスーツ着ていこうかな?」と相手の反応を探る感じの 質問方法を教えて頂ければと思います。 よろしくお願いします。
default user icon
yazuya01さん
2021/12/30 06:56
date icon
good icon

2

pv icon

670

回答
  • Should I wear this suit to the company's entrance ceremony?

    play icon

「入社式にこのスーツ着ていこうかな?」 - Should I wear this suit to the company's entrance ceremony? 入社式 - (company) entrance ceremony - initiation ceremony 家族と話していて、もう入社式のことを話していれば "Should I wear this tomorrow?" 「明日、これを着ていこうかな?」 "Should I wear this suit tomorrow?" 「明日、このスーツ着ていこうかな?」 でも大丈夫だと思います。
回答
  • "I was thinking of wearing this suit to the company welcoming ceremony. What do you think?"

    play icon

- "I was thinking of wearing this suit to the company welcoming ceremony. What do you think?" "I was thinking of ~" 「〜おうかな」 "wearing this suit to the ~" 「〜にこのスーツ着て行く」 "the company welcoming ceremony" 「入社式」 "Do you think I should wear this to the company welcoming ceremony?" も使えます。
good icon

2

pv icon

670

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:670

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら