人が多いので苦手な方は注意が必要です。という英文を作りたいのですが、なんて言えば良いのでしょうか?
ご質問ありがとうございます。
「人が多いので苦手な方は注意が必要です」は英語で言いますと「There are many people there, so be warned if you don't like crowds.」になると思います。
「(そこには)人が多い」は「There are many people there」です。
「苦手な方」は「don't like crowds.」です。「Crowds」は「人込み」ですね。
「注意が必要です」は「Be warned」と訳してみました。
役に立てば幸いです。