回答
-
No, just throw it away.
-
No, I don't need it, just trash it.
捨てるは動詞でThrow awayと言います。Trashはゴミという名詞ですが、捨てるという意味でも使われます。
Trashは要らない紙など小さいモノを屑入れに捨てる というニュアンスがあります。
直訳で
いいえ入りません。捨てちゃってください。
となります。
ちなみに
ゴミはアメリカとイギリス英語で違い
イギリスではrubbish, アメリカではgarbageと使われ、ゴミ箱もイギリスではrubbish/dust bin、アメリカでは garbage/trash canと使い分けられています。
回答
-
No, just dump it.
-
Could you throw it away for me because I don't need it anymore.
1. いらないから捨てて
かなりカジュアルな言い方です。
2.もういらないので捨てておいていただけますか?
少し丁寧に頼むときはコチラの方がいいかもしれません。
回答
-
No, could you please throw it away?
-
Could you please throw that away?
No, could you please throw it away?
いいえ(いりません)、捨てておいていただけますか?
Could you please throw that away?
それは捨てておいていただけますか?
上記のように英語で表現することができます。
「捨てる」は英語で throw away となります。
お役に立てればうれしいです。
回答
-
Could you toss this in the trash?
-
Could you throw this away?
1. Could you toss this in the trash?
これをゴミ箱に入れておいてくれますか?
2. Could you throw this away?
これを捨ててくれますか?
上記のような言い方ができます。
「ゴミ」は英語で trash や rubbish などと表現できます。
「捨てる」は throw away などになります。
ぜひ使ってみてください。
お役に立てれば嬉しいです。