真夏の炎天下、働きすぎて、作業服が汗臭くなりました。って英語でなんて言うの?

汗に関する言い方を教えてください。
default user icon
TAKASHIさん
2016/06/25 18:13
date icon
good icon

4

pv icon

3695

回答
  • My work suit got sweaty and smelly after all the hard work in the summer sun.

    play icon

汗臭い、という表現は色々ありますが、sweaty and smelly にしました。
sweatは汗、smellは臭いですが、-yを付けることで形容詞化します。

他にも、

My shirt smells sweaty. シャツが汗臭い。

というように言うこともできます。

真夏の炎天下はシンプルに in the summer sunにしました。
働き過ぎたせいで、の部分を「because~」としてもいいですが、こちらもシンプルにafter ~(~の後)にしました。
Yumi 発音コーチ、英語コンサルタント
good icon

4

pv icon

3695

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:3695

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら