世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

少し時間がかかっても、乗り換えが少ない方がいいですよね?って英語でなんて言うの?

路線を検討する時、又は道案内等で相手に確認する時など、言いたいです。
default user icon
Michikoさん
2020/05/17 11:18
date icon
good icon

0

pv icon

2776

回答
  • Even if it takes a little longer, a route with fewer transfers is better, right?

  • Even if it takes a little longer, it's better to have fewer transfers.

Even if it takes a little longer, 少し時間がかかっても、(他のOOより少し時間がかかっても) これは英語での自然な言い方です。同じように「少しお金がかかっても」も言えます:"Even if it costs a little more"。 A route with fewer transfers is better. 乗り換えが少ない(路線の)方がいいです(よ)。 これは自分の意見を表す場合です。そして、この文は単身でもいけます。このようにも言えます: It's better to have fewer transfers. 乗り換えが少ない方がいいです。 相手に確認する場合「ですよね?」は ", right?" を付けばいいです。 A route with fewer transfers is better, right? 乗り換えが少ない(路線の)方がいいですよね? Even if it takes a little longer, a route with fewer transfers is better, right? 少し時間がかかっても、乗り換えが少ない方がいいですよね?
good icon

0

pv icon

2776

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:2776

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら