「心の距離は近くいよう」って英語でなんて言うの?

コロナで人々が距離をとって生活しなくてはいけない世の中でも、「心の距離だけでも近くいよう」と言いたいのですが、KEEP CLOSING THE DISTANCE BETWEEN OUR HEARTSで合っているでしょうか?

"Distance"という言葉を使って、キャッチフレーズっぽく言い切るかっこいい表現があれば教えていただきたいです。よろしくお願いします。
default user icon
HIROさん
2020/05/18 17:05
date icon
good icon

2

pv icon

1876

回答
  • Let's keep our hearts close together.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

コロナで人々が距離をとって生活しなくてはいけない世の中でも、「心の距離だけでも近くいよう」、とても良い言葉ですね。

英語に訳すと…

Let's keep our hearts close together.
私たちの心はお互いに近くにいましょう。

になります。

ただ、英語にしてしまうとあまり自然な言い方ではありません。
英語では、あまり「心」と表現はしないからです。


ご参考になりましたら幸いです。
good icon

2

pv icon

1876

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1876

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら