世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

逆でしたって英語でなんて言うの?

AとBの答えが逆でしたと英語で表現したいです。

male user icon
Mkさん
2020/05/18 21:31
date icon
good icon

8

pv icon

7671

回答
  • were backwards

  • were mixed up

ーThe answers for A and B were backwards.
「AとBの答えが逆でした。」
backwards は「逆の」という意味なので、were backwards「逆でした」を使って言えます。

ーThe answers for A and B were mixed up.
「AとBの答えが混同してしまいました。」
were mixed up「混同した・混乱した」のように言うこともできます。

ご参考まで!

回答
  • I got them the wrong way around.

「逆でした」は、以下のように表現できます。

I got them the wrong way around. それらを逆にしてしまいました。

また、具体的な文脈で「AとBの答えが逆でした」という場合は次のように言えます。

I mixed up the answers for A and B. AとBの答えを取り違えました。

他にも次のように言い換えることができます:

I reversed the answers for A and B. AとBの答えを逆にしてしまいました。

役に立ちそうな単語とフレーズ:

the wrong way around 逆に
mixed up 取り違えた
reversed 逆にした
answers 答え
switched 交換した

good icon

8

pv icon

7671

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:7671

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー