世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

逆でしたって英語でなんて言うの?

AとBの答えが逆でしたと英語で表現したいです。
male user icon
Mkさん
2020/05/18 21:31
date icon
good icon

8

pv icon

6969

回答
  • were backwards

  • were mixed up

ーThe answers for A and B were backwards. 「AとBの答えが逆でした。」 backwards は「逆の」という意味なので、were backwards「逆でした」を使って言えます。 ーThe answers for A and B were mixed up. 「AとBの答えが混同してしまいました。」 were mixed up「混同した・混乱した」のように言うこともできます。 ご参考まで!
回答
  • I got them the wrong way around.

「逆でした」は、以下のように表現できます。 I got them the wrong way around. それらを逆にしてしまいました。 また、具体的な文脈で「AとBの答えが逆でした」という場合は次のように言えます。 I mixed up the answers for A and B. AとBの答えを取り違えました。 他にも次のように言い換えることができます: I reversed the answers for A and B. AとBの答えを逆にしてしまいました。 役に立ちそうな単語とフレーズ: the wrong way around 逆に mixed up 取り違えた reversed 逆にした answers 答え switched 交換した
good icon

8

pv icon

6969

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:6969

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー