どんなに大きな成功も、そこへ向かう小さな一歩があるって英語でなんて言うの?

自分には到底及ばないと思うようなことにも、その裏には必ず、そこへ向かおうとした小さな踏み出しがあるというニュアンスで言いたいです。
default user icon
Prelude さん
2020/05/20 22:19
date icon
good icon

1

pv icon

849

回答
  • In order to achieve any degree of success, there must always be the first small step taken in its direction.

    play icon

"In order to"=「~をするためには」

"to achieve any degree of success"=「どの程度の成功でも達成するには」

"there must always be"=「必ず~がある」

"the first small step"=「最初の小さなステップ」

"in its direction"=「その方向に」

「大きさ」を"degree"としましたが、"level"という単語も使えると思います:(In order to achieve any level of success...."
Momo バイリンガル英語講師
good icon

1

pv icon

849

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:849

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら