誤字しちゃいましたって英語でなんて言うの?
友人にメッセージを送る時、字を間違えてしまったことをどのように謝るのか教えていただけたら幸いです。
よろしくお願いいたします。
回答
-
I misspelt a word
「誤字する」は misspell になります。
「しちゃいました」の(残念ながら)という意味を unfortunately で表現できます。
このことを謝るのは、このようにできます。
I'm sorry, I unfortunately misspelt a word = すみません、単語を誤字しちゃいました
参考になれば幸いです。
回答
-
Sorry about the typo.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
Sorry about the typo.
とすると、「[誤字](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/8686/)してしまってごめんね。」となります。
役に立ちそうな単語とフレーズ
typo 誤字
mistype 打ち間違える
参考になれば幸いです。