世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

テレビを壊すと、中身が壊れて部品が飛び散るのが快感!って英語でなんて言うの?

テレビを野球のバットで叩き壊す快感についてです。がしゃーん!!と派手にテレビを壊すと、中の部品が飛び散って、壊してる!!!というてごたえがあって、快感です!
default user icon
Tomokoさん
2020/05/22 23:27
date icon
good icon

1

pv icon

4083

回答
  • When smashing a TV, watching the parts fly apart feels great!

ご質問ありがとうございます。 回答文では「壊す」をsmashに翻訳しました。その動詞で「野球のバットで叩き壊す」の意味が伝えられます。 「飛び散る」はto scatterと言います。これを全然使えますが、fly apartを紹介したかったんです。 回答の文では「中身が壊れて」というbreaking the insidesで文が長くなりますので入れていませんが、伝えたかったら、「When smashing a TV, breaking the inside parts and watching them scatter feels great!」になります。 ご参考いただければ幸いです。
good icon

1

pv icon

4083

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:4083

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー