ご質問ありがとうございます。
「光で影を飛ばす」はMake the shadow fly away with lightと言えますが、「飛ばす」としてfly awayのがちょっと直接的すぎですので、disappear(なくなる)の方が自然だと思います。例えば、Make the shadow disappear with light.です。
例文:このクマは艶を出して光で影を飛ばして明るく見せる。
Apply gloss to the dark circles under your eye to make them disappear with light.
ご参考いただければ幸いです。