世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

便秘で悩んでいますって英語でなんて言うの?

便秘で悩むの適切な表現が、知りたいです
default user icon
yukoさん
2020/05/23 23:02
date icon
good icon

5

pv icon

10180

回答
  • I'm troubled by constipation.

  • Constipation is one of my problems.

「便秘」は"constipation"です。(「便秘である」は"(to) be constipated":"I am constipated") "I'm troubled by"とは「~によって私は悩んでいます」と訳せます。 ("troubled by"を"bothered by"--「~によって困らせられている」で置き換えることもできます) または、"Constipation is one of my problems"というと「便秘は私の問題の一つです」と訳せます。
Momo バイリンガル英語講師
good icon

5

pv icon

10180

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:10180

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー