洋楽もいいけどやっぱり自国の歌は素晴らしいって英語でなんて言うの?
最近洋楽ばっかり聞いていたのですが日本の歌詞の深さなどに改めて気づきました。
回答
-
Western music is good but actually my own countries music is amazing
-
Western music is good though I still prefer my own countries music
洋楽 - western music
いい - good
やっぱり - as I thought, actually (この場合はactuallyを使います)
Though - けど、けれど、でも
自国 - own country, my own country
歌 - song, music
素晴らしい - amazing, beautiful
Western music is good but actually my own countries music is amazing
Western music is good though I still prefer my own countries music