野獣と化した先輩って英語でなんて言うの?
元テニス部の先輩が世界的に有名なテニスプレイヤーになったので
比喩表現を使い彼のことを説明したいです。
英訳オッスお願いしま~す。
回答
-
Like a beast
スポーツとゲームなどをプレーするとき、「野獣と化した」の比喩表現英語で"You're a beast!"と言えます。それは「ナイスショット」や「すごかった!」を強めて伝えます。
「世界的」は"World class"と言う意味です。
例文:「世界的なプレイヤー」=World class player.
ご参考になれば幸いです。