努力する姿勢を我が子に見せたいんです、って英語でなんて言うの?

親は勉強しないのに子供にだけ英語を頑張れと言うのはフェアではないので、親も頑張ってる姿を見てもらいたいです。
悲しいかな、今のところチビ助には何の刺激にもなってないようです。
親の努力とは…。
default user icon
Chikaさん
2020/05/25 23:55
date icon
good icon

11

pv icon

2949

回答
  • I want to show my child how to make a serious effort.

    play icon

「努力する姿勢を我が子に見せたいんです。」は英語で「I want to show my child how to make a serious effort.」という表現が良いと思います。
努力するーTo endeavor・To make an effort
姿勢ーAttitude・Approach
我が子ーOne's own child/children
見せたいーWant to show
回答
  • I want to show my kid that I'm also trying my best at English.

    play icon

  • I need to demonstrate to my children that I'm also working hard at my studies.

    play icon

ーI want to show my kid that I'm also trying my best at English.
「子供に私も英語を頑張っているのを見せたいんです。」
I want to show my kid that .... で「…なことを子供に見せたい」
try one's best at ... で「…を頑張る・全力で取り組む」

ーI need to demonstrate to my children that I'm also working hard at my studies.
「私も勉強を頑張っていることを子供たちに示したいんです。」
I need to demonstrate to my children that .... で「…なことを子供たちに示したい」
work hard at ... 「…を頑張る・励む」

ご参考まで!
回答
  • I try to set a good example for my child by studying hard, so I expect him/her to do the same thing.

    play icon

  • I try to educate my child as he/she can see me study hard rather than telling his/her to study hard.

    play icon

自分が勉強を頑張っている姿を例に見せるとか、勉強しなさいと口で言う代わりに、自分の頑張っている姿を見せると表現できると思います^ ^

1)‘私は自分の子供のための良い例になりたいと行動するようにしていて、そうすることで、私は子供が同じことをしてくれると期待しています‘
try to be~ ~しようとする
Set a good example 良い例
expect 期待する

2)‘私は子供に勉強しなさいと口で言うより私がそうする姿を見せることで教育しようとしています‘
educate 教育する
rather than~ ~より 
good icon

11

pv icon

2949

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:11

  • pv icon

    PV:2949

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら