~しにくいって英語でなんて言うの?

日本人はコロナウィルスにかかりにくい人種かもしれません。
と英語で表現したいです。
male user icon
Mkさん
2020/05/26 07:42
date icon
good icon

10

pv icon

10306

回答
  • less likely

    play icon

  • risk is lower

    play icon

「~しにくい」は、

"it's not easy to ~"ですが、このような場合は、

"less likely"
「確率が少ない」

"risk is lower"
「危険性が低い」

を使います。


「日本人はコロナウィルスにかかりにくい。」は、

"Japanese people are less likely to get infected with the coronavirus."

"Risk is lower for Japanese people to contract the coronavirus disease."


「コロナウィルスにかかる」は、

"get infected with the coronavirus"
"contract the coronavirus disease"

また、カジュアルな会話では、"get covid"でも大丈夫です。


ご参考になれば幸いです。

回答
  • difficult

    play icon

  • do not 〜 easily

    play icon

ご質問ありがとうございます。

「〜しにくい」はit's difficult for 人 to〜の文法を使えます。例えば、It's difficult for Japanese people to catch COVID 19. (コロナウィルスは日本人にとってかかりにくい)です。

Mk様の文ともっと近い翻訳方法はJapanese people are probably a type of human that doesn't catch COVID 19 easily.です。「かもしれません」はprobablyになりました。そして、主語はJapanese peopleですので、動詞(do)が3人単数(does)にしないといけません。

ご参考いただければ幸いです。
Colaccino N DMM英会話翻訳パートナー
good icon

10

pv icon

10306

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:10306

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら