サーティワンの3段重ねのアイスクリームを食べたことありますか?って英語でなんて言うの?

食べにくいです
default user icon
TAKASHIさん
2016/08/07 09:57
date icon
good icon

12

pv icon

5508

回答
  • Have you tried Baskin Robbins' triple scoop ice cream?

    play icon

サーティワンアイスクリームはアメリカではBaskin Robbinsと言います。(他の英語圏の国はわかりません。すいません)

3段重ねは triple scoop、
2段はdouble scoop、
1段はsingle scoopです。

サーティワンアイスクリームは私も好きです!
回答
  • Have you had/tried Baskin Robbin's Triple-Scoop Cone/ Sundae?

    play icon

Have you had/tried Baskin Robbin's Triple-Scoop Cone/ Sundae?
「〜したことある?」と体験を聞くときはHave you〜?が大鉄則です。
食べ物に関しては「〜を食べてみたことある?」
のようなニュアンスで”try”を使って表現することが多いです。

三段重ねのアイスクリームですが、
Triple Scoops Cone/Sundae
Three Scoops Cone/Sundae
どちらでも伝わるかと思いますが個人的にはtripleを使います。
”cone”はコーンにはいった食べにくいタイプのアイスで
”Sundae”はいわゆる日本でいう「サンデー」パフェのようなものを想像します。


Rina The Discovery Lounge主催
good icon

12

pv icon

5508

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:12

  • pv icon

    PV:5508

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら