世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

検査がゆるい(ゆるい検査)って英語でなんて言うの?

空港の手荷物検査等が全然厳しくなく「ここの空港の手荷物検査はとてもゆるい」ってなんていいますでしょうか。

default user icon
ryusukeさん
2020/05/27 14:50
date icon
good icon

5

pv icon

9316

回答
  • I don’t think the baggage inspection in this airport is very strict.

  • I don’t think they do security checks properly.

ゆるい検査 は、→検査が厳しくない、とか きちんと検査していない とか表現できます

1)‘この空港の手荷物検査は厳しくないと思う‘
baggage inspection 手荷物検査
strict 厳しい、厳格な

2)‘彼らはセキュリティーチェックをきちんとしていないと思う‘
security check セキュリティチェック、手荷物検査
properly きちんと,正しく、適切に

回答
  • "The security checks here are very lenient."

  • "The security screening at this airport is really lax."

「検査がゆるい」という表現は、英語では「lenient」や「lax」という単語を使って表現できます。以下のようなフレーズが適しています。

  • "The security checks here are very lenient."
    「ここでは手荷物検査がとてもゆるい」という意味です。"lenient" は「寛大な、厳しくない」という意味があり、ルールや規則の適用があまり厳しくないことを表現します。

  • "The security screening at this airport is really lax."
    「この空港の手荷物検査はとてもゆるい」という意味です。"lax" は「緩い、手ぬるい」という意味で、しっかりと規則が守られていない、または厳しくない状況を指します。

関連単語・フレーズ:
- "Loose"(緩い)
- "Relaxed"(緩やか、リラックスした)
- "Not strict"(厳しくない)
- "Easygoing"(おおらか、ゆるい)

good icon

5

pv icon

9316

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:9316

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー