世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

検査がゆるい(ゆるい検査)って英語でなんて言うの?

空港の手荷物検査等が全然厳しくなく「ここの空港の手荷物検査はとてもゆるい」ってなんていいますでしょうか。
default user icon
ryusukeさん
2020/05/27 14:50
date icon
good icon

5

pv icon

9046

回答
  • I don’t think the baggage inspection in this airport is very strict.

  • I don’t think they do security checks properly.

ゆるい検査 は、→検査が厳しくない、とか きちんと検査していない とか表現できます 1)‘この空港の手荷物検査は厳しくないと思う‘ baggage inspection 手荷物検査 strict 厳しい、厳格な 2)‘彼らはセキュリティーチェックをきちんとしていないと思う‘ security check セキュリティチェック、手荷物検査 properly きちんと,正しく、適切に
回答
  • "The security checks here are very lenient."

  • "The security screening at this airport is really lax."

「検査がゆるい」という表現は、英語では「lenient」や「lax」という単語を使って表現できます。以下のようなフレーズが適しています。 - "The security checks here are very lenient." 「ここでは手荷物検査がとてもゆるい」という意味です。"lenient" は「寛大な、厳しくない」という意味があり、ルールや規則の適用があまり厳しくないことを表現します。 - "The security screening at this airport is really lax." 「この空港の手荷物検査はとてもゆるい」という意味です。"lax" は「緩い、手ぬるい」という意味で、しっかりと規則が守られていない、または厳しくない状況を指します。 関連単語・フレーズ: - "Loose"(緩い) - "Relaxed"(緩やか、リラックスした) - "Not strict"(厳しくない) - "Easygoing"(おおらか、ゆるい)
good icon

5

pv icon

9046

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:9046

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー