ご質問ありがとうございます。
【My bias is so precious.】が基本系です。
この文章をもっと熱狂的にしたい際には、、、
My bias is so darn precious.
[推し](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/95559/)がまじ[神](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/34706/)すぎてやばい。
My bias is just so frigging hot.
推しが[イケメン](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/932/)すぎる。
他にも、、、
My bias is my everything.
わたしの推しはわたしの全て。
My bias is so hot, I am crying already.
推しがイケメンすぎてツライ。
<ボキャブラリー>
bias = 推し
precious = 尊い
hot = イケメン
my everything = 私の全て
ご参考になりましたら幸いです。
He/She is so precious
彼/彼女がとても尊い。
上記のように英語で表現することもできます。
precious は「尊い」というニュアンスの英語表現です。
例:
He's so precious, I can't stop watching videos of him.
推しが尊すぎて動画を見るのをやめられません。
お役に立てればうれしいです。
またいつでもご質問ください。