世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

感情に振り回されない強いメンタルになりたいって英語でなんて言うの?

旦那がイライラしていると、私までイヤな気持ちになります。何回言っても悪いことをする子どもに腹が立ちます。しかし、ずっとイヤな気持ちのままでいるのは、私が損をします。例えイヤな感情が自分の中に起きても、すぐに気持ちを切り替えたいです。気持ちを切り替えるとこで、楽しい時間を過ごしたいです。感情に振り回され1日中モヤモヤした気持ちですごしたくないです。
default user icon
Hippie Happy Hippopotamusさん
2020/05/27 22:51
date icon
good icon

12

pv icon

7919

回答
  • I want to become a person with a strong mind who is not swayed by their emotions

この文章が以下のように翻訳されています。 感情に振り回されない強いメンタルになりたい ー I want to become a person with a strong mind who is not swayed by their emotions 感情に振り回されない ー who is not swayed by their emotions / and not be swayed by my emotions 強いメンタル ー with a strong mind / who is mentally strong になりたい ー I want to become / I want to be 参考になれば嬉しいです。
回答
  • "I want to cultivate a strong mindset that isn't controlled by my emotions."

「感情に振り回されない強いメンタルになりたい」は英語で "I want to cultivate a strong mindset that isn't controlled by my emotions." と表現できます。「cultivate」は「養う、育てる」、「strong mindset」は「強い精神状態」、「controlled by my emotions」は「感情に振り回される」を意味します。 関連単語: cultivate: 養う、育てる mindset: 精神状態 controlled: 操られる emotions: 感情
good icon

12

pv icon

7919

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:12

  • pv icon

    PV:7919

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら