この文章が以下のように翻訳されています。
クリスマスの時期になると建物がライトアップされる ー The building is lit up at Christmas time
クリスマスの時期になると ー at Christmas time / when it comes to Christmas time / come Christmas time
建物が ー the building / these buildings / the buildings
ライトアップされる ー is lit up / are lit up / are illuminated
参考になれば嬉しいです。
「クリスマスの時期」は英語で "Christmas time" 、「建物」は "building" 、「ライトアップされる」は "lit up" または "illuminated" と言います。
例文:
Every year, buildings are illuminated during Christmas time. 「毎年クリスマスの時期になると建物がライトアップされる。」
Buildings are lit up during Christmas time with Christmas decorations. 「クリスマスの時期になるとクリスマス用のデコレーションで建物がライトアップされる。」
ご参考になれば幸いです。