メッセージだけは送りたかった。って英語でなんて言うの?

音信が途絶えかけたが、誕生日メッセージだけは、送りたかった。だけは送ろうと思った。
male user icon
Hiroさん
2020/05/30 22:31
date icon
good icon

1

pv icon

784

回答
  • I just wanted to send a message.

    play icon

「メッセージだけは送りたかった」は英語で「I just wanted to send a message.」と言います。「だけ」は英語で「just」か「only」と言いますが、この場合は「just」だと思います。送信する時「send」も使えるのです。

誕生日メッセージだけは、送りたかったけどできなかった。
I just wanted to send a birthday message, but I wasn't able to do it.
Adrian C DMM英会話翻訳パートナー
good icon

1

pv icon

784

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:784

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら