質問する
ゲストさん
注目
新着回答
最後は理解できなくてすみませんでした。って英語でなんて言うの?
オンライン英会話での最後のやり取りが分からなく、 「最後は理解できなくてすみませんでした。」とメッセージを送りたかったのですが、分かりませんでした。 I’m sorry for last one. とメッセージを送りましたが…
Keiさん
2019/03/24 06:19
1
8192
Asada S
英語教師、通訳、翻訳
アメリカ合衆国
2019/03/24 11:41
回答
I'm sorry I didn't understand the last part.
この場合の「最後」はthe last partがいいと思います。the last partは「最後の部分・発言・数分」など色んな解釈があります。 I’m sorry で謝るときは訳文のように直後に謝っている理由を書いてもいいし、間にthatを入れてもいいです。意味は変わりません。両方ともよくあります。 I'm sorry that I didn't understand the last part.
役に立った
1
1
8192
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
確率計算って英語でなんて言うの?
何が何だかさっぱり分からなかったって英語でなんて言うの?
PCの調子が悪くて迷惑をかけてすみませんでした。って英語でなんて言うの?
この間せっかく来てくれたのに、お通しできなくてすみませんでしたって英語でなんて言うの?
全く理解できませんでしたって英語でなんて言うの?
彼女が何を言っているのか伝わらないって英語でなんて言うの?
理解するのに時間がかかってしまいすみませんって英語でなんて言うの?
意味の分からないことを言ってすみませんでしたって英語でなんて言うの?
この前はレッスンを(ドタキャン)してごめんなさいって英語でなんて言うの?
途中からなんて言ってるかわからなくなり始めたって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
1
PV:
8192
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
TE
回答数:
153
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
147
3
Paul
回答数:
86
Yuya J. Kato
回答数:
62
Amelia S
回答数:
10
Kogachi OSAKA
回答数:
6
1
Paul
回答数:
329
2
Taku
回答数:
310
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
287
TE
回答数:
242
Amelia S
回答数:
154
Yuya J. Kato
回答数:
147
1
Paul
回答数:
16668
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12179
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6970
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら