質問する
ゲストさん
注目
新着回答
「税金についてお尋ねの方は、隣の部屋です。」って英語でなんて言うの?
間違って部屋に入って来るお客様が多いので、隣の部屋(同じオフィス内で関連部署)で受け付けることを掲示案内する場合、If you need to ask about tax, please go to the next room.と言えるのか、~next doorを使うのか教えてほしいです。
yokoさん
2020/05/31 09:54
3
1714
Simon Gotterson
翻訳家
オーストラリア
2020/05/31 14:04
回答
If you need to ask about tax, please go to the next room.
ばっちりです。日常会話で使われている自然な言い方となります。 next room か next door をどちらでも使っていいです。 例文 The people in this room do not deal with tax. 「この部屋にいる人たちは、税金と扱わないです。」 お客様が間違って部屋に入って来ないように! 参考になれば幸いです。
役に立った
3
3
1714
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
下の階の人や隣の部屋の人は友達なの?って英語でなんて言うの?
今後は~するようにしますって英語でなんて言うの?
静かな人って英語でなんて言うの?
この鍋の絵を見て、分からない食べものはありますか?って英語でなんて言うの?
(金づちの)トントンいう音って英語でなんて言うの?
それはお気の毒にって英語でなんて言うの?
詳しくは改札係員にお尋ねくださいって英語でなんて言うの?
この隣の欄に、退職金の総額をお書きくださいって英語でなんて言うの?
寝ようとしたら隣の家が楽器を弾いて寝れないって英語でなんて言うの?
お隣さんが引っ越してきたようです。どんな人だろう。って英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
3
PV:
1714
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
TE
回答数:
153
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
147
3
Paul
回答数:
86
Yuya J. Kato
回答数:
62
Amelia S
回答数:
10
Kogachi OSAKA
回答数:
6
1
Paul
回答数:
329
2
Taku
回答数:
310
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
287
TE
回答数:
242
Amelia S
回答数:
154
Yuya J. Kato
回答数:
147
1
Paul
回答数:
16668
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12179
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6970
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら